DEDON | CONTRACT | cm
BACK CUSHION Rückenkissen Cojín de respaldo Cuscino schienale Coussin de dossier 152 × 29 cm
SWINGME LOUNGE CHAIR * SwingMe Sessel SwingMe Columpio individual
SEAT CUSHION Sitzkissen Cojín de asiento Cuscino seduta Coussin d’assise 85 × 78 cm
SwingMe Poltrona club SwingMe Fauteuil club 11 kg 0,36 m³
440
8
50
17
89
81
95091006
091005+091012000
95091005
56091005000
Set: 091017 002
Set: 091017 083
BACK CUSHION Rückenkissen Cojín de respaldo Cuscino schienale Coussin de dossier 152 × 29 cm
LOUNGE CHAIR** Sessel Sillón bajo
SEAT CUSHION Sitzkissen Cojín de asiento Cuscino seduta Coussin d’assise 85 × 78 cm
360 °
Poltrona club Fauteuil club 23 kg 0,51 m³
8
71
38
89
81
95091006
091007
56091005000
95091005
091007 002
091007 083
RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS Empfohlene Dekokissenmenge Número de cojines decoración recomendados Numero di cuscini decorativi Nombre de coussins déco recommandé
50
40
50
40
1× 95050082
2× 95050081
SWINGUS 2-SEATER *** SwingUs 2er-Sofa SwingUs Columpio 2 plazas SwingUs Divanetto 2 posti SwingUs Canapé 2 places 15 kg 0,54 m³
BACK CUSHION Rückenkissen Cojín de respaldo Cuscino schienale Coussin de dossier 204 × 29 cm
SEAT CUSHION Sitzkissen Cojín de asiento Cuscino seduta Coussin d’assise 124 × 78 cm
440
50
8
17
81
133
091012+091012000
95091013
Set: 091015 002
Set: 091015 083
56091012000
95091012
* EN Weight capacity 120 kg DE Tragkraft 120 kg ES Capacidad de carga 120 kg IT Portata 120 kg FR Capacité de charge 120 kg ** EN Weight capacity 150 kg DE Tragkraft 150 kg ES Capacidad de carga 150 kg IT Portata 150 kg FR Capacité de charge 150 kg *** EN Weight capacity 240 kg DE Tragkraft 240 kg ES Capacidad de carga 240 kg IT Portata 240 kg FR Capacité de charge 240 kg
EN The SwingMe Lounge chair and SwingUs 2-seater may be hung either from a single point, for a rotating swing experience, or from two points, for a back-and-forth one. The canopy for the SwingUs 2-seater fits only when the piece is hung from a single point.
DE Der SwingMe Sessel und das SwingUs 2er-Sofa können entweder an einem oder zwei Hängepunkten befestigt werden. Dadurch werden entweder rotierende oder geradlinige Schaukelbewegungen erzielt. Der Himmel für das SwingUs 2er-Sofa kann nur befestigt werden, wenn das Möbelstück an einem einzigen Hängepunkt montiert wurde.
ES El sillón bajo SwingMe y el sofá de dos plazas SwingUs pueden colgarse en un solo punto para obtener un movimiento rotatorio o en dos puntos para conseguir un movimiento de balanceo. El baldaquín para el sofá de dos plazas SwingUs solo se puede fijar si este está colgado de un solo punto.
IT La poltrona SwingMe e il divano a due posti SwingUs possono essere appesi sia da un unico punto, con un effetto rotatorio e oscillante, sia da due punti, con un effetto di movimento avanti e indietro. La tenda per il divano a due posti SwingUs può essere collocata solo se il mobile è stato appeso da un unico punto.
FR Le fauteuil SwingMe et le canapé 2 places SwingUs peuvent être suspendus soit à partir d’un point d’attache unique, pour un balancement avec rotation, soit à partir de deux points d’attache différents, pour un balancement d’avant en arrière. Le baldaquin au-dessus du canapé 2 places SwingUs peut s’ajouter uniquement si le meuble est suspendu en un seul point.
192 SWINGREST
Made with FlippingBook - Online magazine maker