DEDON Product Catalog 2020

CAPTION

"Set:" "Set:" "Set:" "Set:" "Set:"

For tables, item numbers noted with “Set” include the table and corresponding tabletop. Artikelnummern für Tische, die mit dem Zusatz “Set“ gekennzeichnet sind, beziehen sich sowohl auf den Tisch als auch auf die jeweilige Tischplatte. Para las mesas, los números de artículos que llevan anotado "Set" incluyen la mesa y su correspondiente tablero. Nel caso dei tavoli, i numeri articolo contrassegnati con “Set” includono sia il tavolo che il piano tavolo corrispondente. Concernant les tables, les numéros d’articles comportant le terme « set » incluent la table et le dessus de table correspondant.

We are not liable for variations in color, weight or dimensions, since such variations are typical of handmade furniture. Some of the fabrics shown in pictures of our furniture may be discontinued. Für Farben, Maße und Gewichte können wir keine Haftung übernehmen, da Abweichungen bedingt durch Handarbeit möglich sind. Manche Stoffe, die in unseren Abbildungen zu sehen sind, sind ggf. nicht mehr verfügbar. No nos hacemos responsables de ninguna discordancia en cuanto al color, peso o tamaño, ya que las variaciones de este tipo son habituales en muebles fabricados a mano. Algunos de los tejidos de tapicería que aparecen en las fotografías podrían no estar disponibles. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per variazioni di colore, peso o dimensioni, poiché tali variazioni sono caratteristiche dei mobili realizzati a mano. Alcuni tessuti di rivestimen- to mostrati nelle immagini potrebbero essere fuori produzione. Nous ne pouvons être tenus responsables des variations de couleur, de poids ou de dimensions, car des variations peuvent se produire dans des meubles fabriqués à la main. Quelques tissus de revêtement présentés sur nos images peuvent différer.

Variations

Abweichungen

Variaciones

Variazioni

Variations

The stated volume does not include packaging. Das angegebene Volumen beinhaltet keine Verpackung. El volumen indicado no incluye el embalaje. Il volume riportato non è comprensivo di imballaggio. Le volume indiqué ne comprend pas l’emballage.

Volume Volumen Volumen Volume Volume

The stated weight of a furniture item does not include cushions and may vary according to fiber options. When multiple tabletops are available, a table's stated weight excludes the weight of the tabletop options, which are given separately.

Weight

Die Angaben zu dem Gewicht eines Möbelstücks verstehen sich exklusive Kissen und können aufgrund von unterschiedlichen Faserausführungen variieren. Stehen mehrere Tisch- platten zur Auswahl, so sind die Angaben zu dem Gewicht des Tisches exklusive der Tischplatten. Das Gewicht der Tischplatten wird in diesem Fall separat aufgeführt. El peso publicado de un artículo de muebles no incluye los cojines y puede variar de acuerdo a las fibras seleccionadas. Si hay disponibles diversos tableros de mesa, el peso dado de la mesa no incluye el peso de las opciones de tablero; este se ofrece aparte. Il peso dei mobili indicato non include i cuscini e può variare a seconda del tipo di fibra. In caso siano disponibili più piani tavolo, il peso del tavolo non include il peso dei piani tavolo, il quale viene indicato separatamente. Le poids indiqué pour un meuble ne comprend pas les coussins et peut varier selon la fibre choisie. Lorsque différents plateaux de table sont disponibles, le poids indiqué pour une table ne comprend pas celui du plateau choisi : celui-ci est indiqué séparément.

Gewicht

Peso

Peso

Poids

WARRANTY

5-YEAR WARRANTY

DEDON offers a five-year warranty against any manufacturing defects during normal use and maintenance. Valid for retail customers only, this warranty applies to all DEDON woven furniture that is manufactured solely from the DEDON fiber and aluminum frame. All other DEDON products are subject to a two-year warranty. This guarantee does not apply to faults or imperfections resulting from the passage of time or normal wear and tear. Circumstances not covered by this guarantee include, but are not limited to, the discoloration, fading or change in shade of colors, cracks, scratches or small chips in the paintwork arising from use, changes in wood texture, scratches resulting from use, or similar. Für Endverbraucher wird eine fünfjährige Garantie gegen jegliche Fertigungsfehler bei normaler Verwendung und Pflege gewährt. Dies gilt für DEDON-Flechtmöbel, die ausschließlich aus der DEDON-Faser und aus Aluminiumrahmen hergestellt werden. Für alle weiteren DEDON-Produkte gelten 2 Jahre Gewährleistung. Von der Garantie oder Gewährleistung ausgeschlossen sind Fehler oder Unvollkommenheiten aufgrund des üblichen Verschleißes, wie beispielsweise Verfärben, Verblassen oder Veränderung der Farbtöne; Kratzer, Risse oder kleine Beschädigungen im Lack aufgrund des Gebrauchs; Veränderung der Holzstruktur; Kratzer durch Gebrauch und so weiter. DEDON ofrece una garantía de cinco años a los consumidores finales contra cualquier defecto de fabricación bajo condiciones de uso y conservación normales. Esto se aplica a los muebles tejidos de DEDON fabricados exclusivamente en fibras DEDON y bastidores de aluminio. Para todos los demás productos ofrecemos una garantía de dos años. Dicha garantía no cubre aquellos defectos o imperfecciones derivados del paso del tiempo o desgaste normal. Los casos no cubiertos por la garantía incluyen, entre otros, la decoloración o cambio de color, grietas, rasguños o pequeños trozos de pintura desconchada que deriven del uso, cambios en la textura de la madera, rasguños asociados con el uso o similares. DEDON offre una garanzia di 5 anni contro i difetti di fabbricazione, a fronte di corretto uso e manutenzione. La garanzia si applica ai mobili intrecciati DEDON realizzati esclusivamente con fibra DEDON e telaio in alluminio. A tutti gli altri prodotti DEDON si applica una garanzia di 2 anni. La presente garanzia non si applica a vizi o imperfezioni dovuti al trascorrere del tempo o alla normale usura. Le circostanze non coperte dalla presente garanzia includono, ma non si limitano a, scoloritura, sbiadimento o cambiamento di tonalità di colore, crepe, graffi o piccole scheggiature nella verniciatura, dovuti al'uso, ai cambiamenti nella texture del legno, o graffi dovuti all'uso, o simili. DEDON propose une garantie de cinq ans contre tout défaut de production. Cette garantie est accordée dans le cadre d’une utilisation et d’un entretien normaux. Valable pour les particuliers uniquement, celle-ci s’applique à tous les meubles en tissu qui sont fabriqués exclusivement en fibre DEDON et avec un cadre en aluminium. Pour tous les autres produits DEDON, la garantie est de deux ans. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts ou imperfections résultant du passage du temps ou de l’usure normale. Les circonstances non couvertes par cette garantie incluent, mais n’y sont pas limitées, la décoloration, l’atténuation, la modification des nuances de couleurs, des fissures, des rayures ou des petits éclats dans la peinture résultant de l’utilisation, des changements dans la texture du bois et des rayures résultant de l’utilisation ou similaire.

5 JAHRE GARANTIE

5 AÑOS DE GARANTÍA

5 ANNI DI GARANZIA

5 ANS DE GARANTIE

REAV

This item is available in two base configurations, for wind grade 3 (12-19 km/h) or wind grade 6 (39-49 km/h), the latter featuring additional steel weights. See icon for number of wind force. Das Produkt ist mit zwei verschiedenen Ständervarianten erhältlich, die für Windstärke 3 (12-19 km/h) bzw. Windstärke 6 (39-49 km/h) geeignet sind; letztere Variante ist mit zusätzlichen Stahlgewichten ausgestattet. Die Windstärke ist mit einem Symbol angegeben. Este producto está disponible en dos configuraciones posibles para la base: para una fuerza del viento 3 (12-19 km/h) o una fuerza del viento 6 (39-49 km/h). En el último caso, también cuenta con pesos de acero adicionales. Ver icono para encontrar el número de la fuerza del viento. Questo articolo è disponibile in due configurazioni di base, per vento di grado 3 (12-19 km/h) o vento di grado 6 (39-49 km/h), quest'ultima con pesi aggiuntivi in acciaio. Vedi l'icona per il grado di forza eolica. Le produit est disponible en deux variantes de support, pour une force de vent 3 (12-19 km/h) et pour une force de vent (39-49 km/h) ; cette dernière est munie de poids en acier supplémentaires. La force de vent est indiquée par un symbole.

188 CAPTION | WARRANTY | REAV

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online